Gái gọi xã đàn các em hàng non mơn mởn

gái gọi giá rẻ sài gòn

Gái gọi xã đàn các em hàng non mơn mởn

Alain Destandau, giám đốc Nhà hát Monte-Charge, miền Nam nước Pháp, đồng thời là thành viên ban giám khảo Liên hoan Sân khấu thể nghiệm quốc tế 2016 chia sẻ với Bạch Liên những cảm nhận của ông về liên hoan cũng như về sân khấu Việt Nam.

Giám khảo và bồi thẩm đoàn: Giám đốc sân khấu người Pháp Alain Destandau. — Ảnh VNS Bạch Liên
Tin Tức Việt Nam
Liên hoan Sân khấu thể nghiệm quốc tế 2016 quy tụ 8 đoàn kịch đến từ Trung Quốc, Philippines, Nhật Bản, Hy Lạp, Đức, Panama, Pháp và Việt Nam vừa bế mạc tại Hà Nội.

Alain Destandau, giám đốc Nhà hát Monte-Charge, miền nam nước Pháp, thành viên ban giám khảo, đã chia sẻ với Bạch Liên những cảm nhận của ông về liên hoan và về sân khấu Việt Nam.

Mười sáu vở kịch đã được biểu diễn trong lễ hội. Là thành viên ban giám khảo, bạn đánh giá thế nào về chất lượng của họ?

Tôi rất vui khi được xem tất cả các vở kịch lần này. Tôi đã ở Hà Nội mười năm trước để tham dự Liên hoan Sân khấu Thể nghiệm Quốc tế lần thứ hai, khi vở kịch Cercles de Sable (Vòng cát) của tôi – sự kết hợp giữa nghệ thuật sân khấu mặt nạ của Pháp với tuồng của Việt Nam – được trình diễn. Tôi đã có thể xem một số vở kịch trong lễ hội thứ hai. Nhưng năm nay, tôi thấy chất lượng vở diễn của cả nghệ sĩ Việt Nam và nước ngoài đã có sự cải thiện rõ rệt.

Bạn có thể giải thích về những cải tiến bạn đã thấy?

Một điểm khác biệt chính của năm nay là phong cách gai goi xa dan trang trí, đơn giản hơn nhiều nhưng rất thẩm mỹ.

Hãy lấy ví dụ vở kịch Con tàu này sẽ không trôi mãi của đoàn kịch đến từ Panama.

Tôi chắc chắn rằng 10 năm trước, lẽ ra chúng ta phải nhìn thấy một tấm bìa cứng hình con tàu trên sân khấu. Nhưng bây giờ, với trí tưởng tượng của mình, đạo diễn đã cho các diễn viên “làm” con tàu. Và điều này là rất thử nghiệm.

Với chuyển động của các diễn viên, chúng ta có thể thấy con tàu bị đắm. Đây là những ý tưởng nhỏ nhưng thể hiện cách tiếp cận trí tuệ của người đạo diễn sân khấu khi ông tìm kiếm một cái gì đó mang tính thử nghiệm.

Cách đây 10 năm, tôi nghĩ các giám đốc nhà hát cũng không thể ngờ rằng mình có thể chèo đò với diễn viên.

Tôi cũng rất ấn tượng với vở kịch Medea (bi kịch cổ Hy Lạp do Euripides viết) do đoàn kịch TP.HCM biểu diễn. Không có trang trí trên sân khấu. Chỉ có tám trống cajon phát ra âm thanh trong các cảnh khác nhau. Chúng cũng được sử dụng làm ghế cho các diễn viên ngồi. Các diễn viên mặc những tấm khăn trải giường sặc sỡ để gọi các ký tự Hy Lạp cổ đại. Họ đứng dậy, biểu diễn và sau đó trở lại ngồi xuống ghế. Các trang trí rất tinh khiết và tượng trưng. Và nó rất tốt.

Vậy chị thấy sân khấu Việt Nam có tiến bộ không?

Vâng, mười năm trước, sân khấu Việt Nam đã chiếu những thứ thực tế; bây giờ nó tượng trưng cho họ nhiều hơn nữa. Tôi thấy điều này rất thú vị.

Tại liên hoan phim năm nay, tôi cũng rất ấn tượng khi thấy một số diễn viên Việt Nam thể hiện rất tốt. Diễn viên đóng vai Claudius trong Hamlet diễn rất tự nhiên. Anh ấy rất tốt. Tôi cũng thấy nữ diễn viên người Việt Nam đóng vai Medea. Cô ấy rất tài năng. Tôi thấy một cánh cửa mới đã mở ra cho sân khấu Việt Nam.

Có thể nói các đoàn của Hà Nội và TP.HCM đã tốt hơn rất nhiều so với 10 năm trước. Sân khấu Việt Nam đang thực sự phát triển.

Với nhiều vở diễn hay được trình diễn tại liên hoan, với tư cách là thành viên ban giám khảo, anh có gặp khó khăn gì không?

Không. Là một thành viên của ban giám khảo, tôi cố gắng trung thực và khách quan nhất có thể.

Đó là một lễ hội sân khấu thử nghiệm. Vì vậy, ưu tiên đối với tôi, không phải là biết tôi thích vở kịch nào hơn với tư cách là một khán giả, mà là xem vở kịch nào mang tính thử nghiệm nhất để trình bày một điều gì đó thực sự mới.

Có một số vở kịch mà tôi thấy xuất sắc. Họ thật ngoạn mục. Chúng đã được biểu diễn trong vài năm và đạt được thành công lớn trong công chúng. Nhưng chúng không mang nhiều giá trị thực nghiệm. Vì vậy, tại liên hoan này, tôi đánh giá cao hơn những vở kịch có thể ít thành công hơn trước công chúng, nhưng sáng tạo hơn, thử nghiệm hơn.

Mười năm qua, ông đã hợp tác thành công với các nghệ sĩ tuồng Việt Nam qua hai vở tuồng Cercles de Sable và Antigone. Bạn có một dự án mới với họ?

Vâng, chúng tôi hy vọng rằng vở kịch thứ ba Mùa lúa của chúng tôi sẽ sớm được công diễn tại Việt Nam. Tôi đã viết kịch bản và nó được đạo diễn bởi Bétina Schneeberger.

Vở kịch kể bốn câu chuyện khác nhau xảy ra ở một làng quê Việt Nam qua bốn mùa lúa nước. Chúng ta sẽ đề cập đến nhiều chủ đề khác nhau: sức mạnh của niềm tin, sự lựa chọn của mọi người, sự trung thành với tình cảm của chúng ta, sự hy sinh, danh dự, nỗi sợ hãi, sự ra đi, các cuộc gặp gỡ và những lựa chọn chúng ta đưa ra hàng ngày trong cuộc sống khi cố gắng không phản bội Tổ quốc. các nguyên tắc mà chúng tôi luôn muốn tuân theo: sự kiên định và lòng trung thành.

Đã mười năm chúng ta sống cuộc phiêu lưu tuyệt vời này với các diễn viên tuồng Việt Nam.

Chúng tôi không nói cùng một ngôn ngữ nhưng chúng tôi gái gọi xã đàn hiểu nhau. Khi họ biểu diễn ở Pháp, họ sống trong nhà của chúng tôi và chúng tôi nấu ăn, ăn uống và dành những khoảnh khắc vui vẻ bên nhau. Chúng tôi giống như một gia đình. Chúng tôi rất vui khi được đứng trên sân khấu cùng nhau. Chúng ta không