Gái gọi đống đa các em hàng ngon ngọt nước mới đi làm lần đầu

gái gọi giá rẻ

Gái gọi đống đa các em hàng ngon ngọt nước mới đi làm lần đầu

Nhạc sĩ người Pháp gốc Việt Nguyên Lê phát hành album
14/09/2016 – 09:00

Album hợp tác với nghệ sĩ Việt Nam Ngô Hồng Quang, sử dụng nhạc cụ truyền thống Việt Nam và có giọng hát Việt Nam. Nhạc sĩ Nguyên Lê nói về album mới nhất của anh.

Tin Tức Việt Nam
Album hợp tác với nghệ sĩ Việt Nam Ngô Hồng Quang, sử dụng nhạc cụ truyền thống Việt Nam và có giọng hát Việt Nam.

Lê cảm thấy có mối liên hệ với nền tảng văn hóa của gia đình Việt Nam mặc dù anh sống ở Paris, nơi anh sinh năm 1959.

Anh ấy bước vào lĩnh vực kinh doanh âm nhạc vào năm 1983. Sự nghiệp ấn tượng của anh ấy thực sự bắt đầu sau khi anh ấy tham gia Dàn nhạc quốc gia nhạc Jazz của Pháp vua gái đống đa vào năm 1987. Các album solo đầu tiên của anh ấy, được phát hành vào đầu những năm 1990, đã thu hút một lượng lớn khán giả và vẫn đang tăng lên.

Lê xuất hiện lần đầu tại Đức với sự cộng tác của Jazzpana Ensemble vào năm 1993. Ca ngợi màn trình diễn của anh, tờ báo Đức Frankfurter Allgemeine Zeitung đã nhận xét: “Không ai chơi guitar như Lê!” Ông chủ của ACT, Siggi Loch, cũng cảm thấy như vậy và Nguyên Lê đã được ký hợp đồng với tư cách là nghệ sĩ độc quyền đầu tiên của công ty ông.

Lê đã phát hành khoảng 17 album. Anh hợp tác với ca sĩ Việt kiều Hương Thanh trong hai album — Chuyện kể Việt Nam năm 1996 và Vẻ đẹp mong manh năm 2007. Năm 2011, anh sản xuất Độc đạo (Con đường độc nhất), mà anh hợp tác với ca sĩ hạng A Tùng Dương.

Nhạc sĩ Nguyên Lê nói về album mới nhất của anh.

Tại sao bạn chọn Hà Nội trong số nhiều nơi khác ở Việt Nam?

Tôi chọn Hà Nội không chỉ vì đó là thủ đô của Việt Nam, mà còn vì Hà Nội là quê hương của cha tôi. Hà Nội là từ “chính” quen thuộc thường được nhắc đến trong các bữa ăn của gia đình tôi. Mặc dù sống ở Pháp nhưng cha tôi vẫn thường kể về Hà Nội với chúng tôi. Kết quả là Hà Nội đã in sâu vào tâm trí tôi từ trước khi tôi đến thành phố này.

Hà Nội cũng là nơi tôi gặp gỡ nhiều đồng nghiệp và hòa nhập với cộng đồng âm nhạc Việt Nam.

 

Bạn biết Ngô Hồng Quang như thế nào và tại sao bạn lại muốn phối hợp với anh ấy trong Hà Nội Duo?

Tôi gặp Quang tại một buổi biểu diễn và màn trình diễn của anh ấy đã khiến tôi bị thôi miên. Tôi đã làm quen với anh ấy và phát hiện ra rằng anh ấy rất tài năng với sự nhiệt tình to lớn. Anh ấy có thể nói tiếng Anh tốt. Điều đó rất quan trọng vì tôi không nói được tiếng Việt.

Trước hết, tôi và Quang muốn sản xuất âm nhạc theo phong cách world music, lấy cảm hứng từ âm nhạc dân gian Việt Nam và sử dụng nhạc cụ truyền thống.

Hà Nội Duo dự kiến phát hành vào tháng 1/2017 tại Châu Âu. Các bản nhạc trong album được sáng tác trên nền âm nhạc dân gian Việt Nam và được trình diễn theo nhiều phong cách khác nhau.

Chẳng hạn, người nghe sẽ thích thú với một bản nhạc của Quang lấy cảm hứng từ âm nhạc dân tộc Tày, chơi trên đàn guitar điện tử và chịu ảnh hưởng của phong cách âm nhạc Bắc Phi. Một loại khác, xẩm, dựa trên âm nhạc dân gian phổ biến ở miền Bắc Việt Nam, được biểu diễn theo phong cách blues.

Anh trở về cội nguồn lần đầu tiên với Tales From Vietnam, khoảng 20 năm trước. Lần này có gì khác?

Tôi bắt đầu album Tales From Việt Nam vào năm 1996 với Hương Thanh, một ca sĩ ở Paris. Cô ấy là tài năng. Cô ấy là một ca sĩ và cô ấy thường được chỉ huy bởi các nhạc sĩ.

Quang là một nhạc sĩ truyền thống được đào tạo bài bản. Anh đã nghiên cứu về nhạc cụ truyền thống và sáng tác ở Việt Nam và nước ngoài. Anh ấy có kiến thức nền tảng tốt về các thể loại âm nhạc khác nhau và kiến thức sâu rộng về các trường phái âm nhạc.

Khi kết hợp với Quang, đẳng cấp âm nhạc của tôi đã được nâng lên. Tôi có thể chơi bất kỳ thể loại nhạc nào tôi muốn và anh ấy dễ dàng hợp với nó.

Anh ấy cũng thông thạo âm nhạc của các dân tộc Việt Nam mà tôi quan tâm. Chúng tôi có nhiều điểm chung. Anh ấy có giọng hát tốt. Tôi nghĩ mình có thể tạo ra nhiều thứ cùng với anh ấy.

Bạn có nghĩ rằng có một sự khác biệt giữa người nghe Việt Nam và phương Tây?

Tôi đang đấu tranh để đáp ứng thị hiếu của cả người nghe Việt Nam và phương Tây. Ví dụ, album Độc Đạo của tôi dành cho người Việt Nam, trong khi album Vẻ Đẹp Mong Manh dành cho người phương Tây.

Tôi biết để làm hài lòng tất cả người nghe là rất khó, nhưng tôi hy vọng album Hà Nội Duo sẽ đạt được điều này.

Theo bạn, có những khía cạnh mới và cũ trong âm nhạc?

Một nghệ sĩ cần phải hiểu rõ về lịch sử. Thật thú vị khi nghe những bản nhạc được sáng tác từ 10 thế kỷ trước vì vẻ đẹp của âm nhạc không hề phai nhạt. Tôi nghĩ đó là sự khác biệt cơ bản giữa nghệ thuật và nền văn minh kỹ thuật số.

Bạn không nên gọi bất kỳ bản nhạc nào là rất cũ, vì không có khái niệm về thời gian hay chính trị trong nghệ thuật.

Anh nghĩ thế nào về ranh giới trong việc kết nối, hội nhập và sao chép âm nhạc?

Sao chép trong ngành công nghiệp âm nhạc là một vấn đề toàn cầu. Do đó, các công ty bản quyền đã được thành lập để giải quyết các vấn đề. Âm nhạc luôn truyền cảm hứng và các nhạc sĩ chịu ảnh hưởng lẫn nhau.

Một nghệ sĩ sẽ bị buộc tội sao chép nếu hai khuông nhạc gai goi dong da trong tác phẩm của anh ta bị phát hiện giống với một tác phẩm khác. Nó rất dễ sao chép từ Internet.

Tôi nghĩ việc sao chép hoàn toàn khác với việc bị ảnh hưởng. Khi tôi cảm thấy được truyền cảm hứng từ bài hát của một nhạc sĩ khác